Canada: Engagement religieux dans la crise de l’eau

Attention, ouverture dans une nouvelle fenêtre. ImprimerEnvoyer

Photos par Sheila Smith, rscj.

Des recherches révèlent que le sens de l'actuelle crise de l'eau varie selon les chrétiens. Une variété d'approches joue selon les sources théologiques différentes, les présupposés, les questions, les buts et domaines d'intérêt. Quatre paradigmes chrétiens vont permettre de souligner l'intérêt de comprendre ces différences: gestion, écojustice, écoféminisme et cosmologie.

 

Les chrétiens se référant au modèle de gestion de l'eau partent du présupposé de base que l'eau est une ressource et un droit humain.

 

Le gestionnaire a une vision anthropocentrique du monde, centrée sur la personne humaine. L'eau doit être protégée et préservée parce qu'elle est une ressource qui doit servir pour la vie, la santé et l'amélioration des êtres humains. Un modèle de gestion opère à l'intérieur de systèmes sociopolitiques, politiques ou religieux qui examinent les problèmes tels que la pollution de l'eau, la diminution de poissons, en rapport avec la prospérité humaine. Une première référence théologique pour le gestionnaire est Genèse 1, 26-31. La réponse humaine à la crise de l'eau est comprise comme un partenariat entre Dieu et les humains pour prendre soin de l'eau et la traiter comme un don de Dieu pour le bien-être de l'humanité.

 

Les chrétiens partant d'un modèle d'écojustice sont engagés dans la promotion de l'eau comme un droit humain pour tous les peuples.

 

L'écojustice part aussi d'une vision du monde anthropocentrique. Elle s'intéresser aux besoins humains de consommation, santé, installations sanitaires, énergie, agriculture, développement technologique et transports. Mais à la différence du gestionnaire, les références premières sont les causes du système. Le modèle d'écojustice nécessite des actions informées par le dialogue entre oecuménisme, écologie, développement économique et international. Les efforts sont mondiaux et contextuels; ils défient les structures socio-économiques, politiques et l'idéologie de progrès qui permet à quelques peuples d'avoir accès à l'eau mais aux autres pas du tout. L'écojustice se démarque du gestionnaire par sa critique de la répartition inégale, de la privatisation et de l'usage non soutenable de l'eau. La première source théologique pour l'écojustice chrétienne est la littérature des prophètes telle que Isaïe 55, 10-11. Dieu libère l'humanité souffrante ici et maintenant et travaille à travers ceux qui sont engagés dans la promotion de «l'eau pour tous les peuples».

 

Une approche écoféminine est semblable aux analyses systémiques et éthiques et aux actions critiques et politiques de l'écojustice.

Mais, elle diffère dans son présupposé de base en ce que la crise de l'eau est symptomatique de la connexion historique de l'oppression entre la nature et les femmes. L'écofeminisme apporte à la crise de l'eau la critique des structures patriarcales de domination ; les mêmes structures à l'intérieur de la vie politique, économique et religieuse dominent, abusent et oppressent les femmes. Quelques écoféministes chrétiens appartiennent aux groupes comme La Marche des femmes pour l'eau, où les femmes de différents horizons culturels, religieux et universitaires s'unissent pour défier les systèmes qui oppriment à la fois les femmes et l'eau et pour fêter leur existence comme sujets. Les sources théologiques des écoféministes comportent une variété de vérités inter-religieuses et des symboles et rituels autour de l'eau et des femmes, tels que la bénédiction, la purification et les cérémonies de guérison. Pour les écoféministes chrétiens, Jean 4 peut être une source riche d'interprétation théologique.

 

Une approche cosmologique part du paradigme le plus radical.

Il défie chacun des autres modèles car il ne comprend pas la question uniquement comme étant celle de la crise de l'eau. L'approche cosmologique voit une crise spirituelle. Le cosmos est le point de référence de la terre et le processus de toute la terre. L'eau est une part du processus hydrologique qui relie l'eau douce et les océans aux nuages de la pluie au sol vers les plantes de toutes sortes. La source théologique comprend : la nouvelle histoire de l'univers, les vraies traditions, les rituels, les sacrements, les religions du monde et les traditions spirituelles. Celles-ci entrent en dialogue avec la science et les autres aspects des cultures. Le présupposé de base de ce modèle est que l'univers et toute sa vie s'originent à la fois dans le matériel et le spirituel (importance, vitalité, dynamique). Le but est de réorganiser les valeurs des peuples et d'aider les êtres humains à comprendre l'univers dans sa vitalité, son dynamisme, ses inter-relations, sa signification profonde et l'identité unique de toute forme de vie dans le monde naturel. En comprenant cela, l'action politique est prise parce que l'eau a sa propre valeur intrinsèque, valeur subjective dans la terre vue comme «communauté de sujets.» (1) 

 

Sheila Smith, rscj
Province du Canada

(1) Thomas Berry emploie l'expression « communion de sujets » pour décrire la subjectivité et les relations de tous les membres du monde naturel. Pour aller plus loin par une lecture sur le modèle cosmologique : Thomas Berry, The Sacred Universe: Earth, Spirituality, and Religion in the 21st Century - L'univers sacré : terre, spiritualité et religion au 21ème siècle -, avec un avant-propos de Mary Evelyn Tucker; édité aux Presses Universitaires de Columbia, septembre 2009.

 

 

En 2010, Sheila Smith rscj a reçu le "three year Joseph-Armand Bombardier Canada Graduate Scholarship" du Conseil de Recherches en Sciences Humaines du Canada (SSHRC) pour sa thèse de doctorat en Ethique Chrétienne.
Ses centres d'intérêts sont: les violences contre les femmes; la théologie pratique; les relations entre indigènes et les nouveaux arrivés au Canada; la reconnaissance mutuelle, la spiritualité.

 

Sheila Smith, rscj.

Lire d'autres "Réflexions"...

Commentaires (4)
  • Joan Ewing, rscj  - USA

    English: Dear Sheila, Your article was very informative and challenging. It is a blessing to share your insights. Our encounter over Christmas has continued to be grace-full. Thank you so much. Love. Joan E.
    Français: Chère Sheila, ton article est très instructif et nous lance plein de défis. Quelle bénédiction que ce partage de ta perception. Notre rencontre de Noël continue de porter de fruit. Un très grand merci. Avec affection, Joan E.
    Castellano: Querida Sheila, tu artículo trae mucha información y desafíos. Es una bendición compartir lo que tú ves. Nuestro encuentro de Navidad sigue estando lleno de gracia. Muchas gracias! Con afecto Joan E.

  • Maria Cecilia Rondon Amarante  - Brasil

    Français: Chère Soeur Sheila, Très à propos toute cette réflexion et les différents courants de pensée que vous présentez sur la crise de l´eau exactement en ce mois de mars quand les communautés se préparent pour le jour de la défense de l´eau, un droit de toute personne et tout groupe humain, de tout être vivant, un droit violé par l’injustice des groupes humains plus riches et puissants. Et votre approche cosmologique et spirituelle ouvre de nouveaux horizons pour situer la crise et la dépasser. Merci!
    Castellano: Querida Hermana Sheila. Muy a punto esta reflexión y las diferentes corrientes de pensamiento que presentas sobre la crisis del agua, exactamente en este mes de marzo, cuando las comunidades se preparan para el Día de la Defensa del Agua, un derecho de toda persona y de todo grupo humano, de todo ser vivo, un derecho violado por la injusticia de los grupos humanos más ricos y poderosos. Tu acercamiento cosmológico y espiritual abre nuevos horizontes para situar la crisis y superarla. Gracias!
    English: Dear Sister Sheila, This whole reflection and the different strands of thought that you present on the water crisis are very relevant in this month of March when communities are preparing to celebrate World Water Day, a right of each person, of every human group and of every living being, a right which is violated by richer and more powerful human groups. Your cosmological and spiritual approach opens up new horizons in understanding and overcoming the crisis. Thank you!

  • Pat Reid, rscj  - USA

    English: Dear Sheila, I am ever proud of you! Your piece on the various approaches to the water crisis were superb. After having read (last year) a National Geo entirely devoted to the issue, I have adopted water conservation and awareness as my particular Justice Peace and the Integrity of Creation effort. I also remember fondly our time together at Healy House and later at Plymouth. It was you who introduced me to Margaret Rizza’s beautiful song to JESUS. Thanks for all of this! Love, Pat
    Français: Chère Sheila, je suis toujours fière de toi ! Ta contribution sure les différentes approches de la crise de l’eau est superbe. Après avoir lu l’an dernier un numéro de National Geo entièrement consacré à ce thème, j’ai choisi la conservation et l’attention à l’eau comme mon point d’attention particulier en Justice, Paix et Intégrité de la Création. Je me souviens aussi très bien de notre temps ensemble à Healy House puis à Plymouth. C’est toi qui m’as fait connaître le magnifique chant à Jésus de Margaret Rizza. Merci pour tout cela ! Avec affection, Pat
    Castellano: Querida Sheila, siempre me llenas de orgullo! Tus distintos artículos acerca de la crisis del agua son soberbios. Después de haber leído (el año pasado), todo un National Geographic enteramente dedicado a eso, he tomado la conservación y la atención al agua como mi esfuerzo particular para apoyar Justicia, Paz e Integridad de la Creación. Recuerdo con cariño el tiempo que vivimos juntas en Healy House y más tarde en Plymouth. Fuiste tú la que me hizo conocer el magnífico canto a Jesús de Margaret Rizza. Gracias por todo eso! Con afecto Pat.

  • Theresa Chu  - Canada

    English: I find this article both clear and informative. It is also interesting to note that wherever one finds oneself, it is important to remain open to other approaches. Water - and for that matter, most justice issues - can be a rallying point for people of different faiths or no religious faith to work together. Thank you for this excellent piece of work, Sheila.
    Français: Je trouve cet article à la fois clair et plein de contenu. Il est aussi intéressant de noter que quel soit notre point de vue il est important de rester ouvert à d’autres approches. L’eau – et par-dessus tout ses enjeux de justice – peut être un point de ralliement pour un travail commun entre des personnes de différentes religions ou sans religion. Merci pour cet excellent travail, Sheila
    Castellano: Encuentro este artículo claro e informativo. También es interesante tomar nota, que esté dónde esté uno, es importante permanecer abiertas a otros aportes. El agua - y por este tema surgen muchos temas de justicia, puede ser un punto de encuentro para diferentes fes, o ninguna, para trabajar juntos. Gracias por este excelente trabajo, Sheila

Ecrire un commentaire
Commentaire:
[b] [i] [u] [s] [url] [quote] [code] [img]