Candidates, novices, jeunes professes d'Europe

Attention, ouverture dans une nouvelle fenêtre. ImprimerEnvoyer

"Nous réalisons que nous vivons des réalités différentes, mais nous nous trouvons sur la même longueur d'ondes dans notre désir d'aimer et de suivre le Christ, notamment dans la contemplation qui est pour nous un chemin pour aimer comme Jésus. Nous avons besoin de l'Amour du Coeur blessé de Jésus pour aimer comme Lui. Ainsi, il est important pour nous de prendre soin de notre vie contemplative dans notre vie personnelle et dans notre vie communautaire (en essayant d'éviter de tomber dans l'activisme) ».

Ces quelques phrases sont un extrait de notre évaluation finale entre novices et candidates d'Europe à la fin d'une session qui nous a aidées à laisser le Seigneur travailler notre terre intérieure...

Zoom
Quelques unes parmi les participantes - Zoom 

 

De gauche à droite (Jeune Professe = JP)
Assises : Florence (novice belge), Maria Dolores (JP espagnole), Sarah (novice française).
2nd rang: Julia (novice hongroise), Maria de Valle (JP espagnole), Esther (JP espagnole), Olaya (JP espagnole), Edit (JP hongroise), Maria Carmen (JP espagnole).
3ème rang : Judit (JP hongroise), Aline (JP française), Rachel (JP française), Noëlle (responsable JP France), Irina (JP russe), Elizabeth (JP Etats-Unis), Amélie (candidate française), Fatima (JP espagnole).

Nous avons eu l'immense chance de nous retrouver entre novices, candidates et Jeunes Professes d'Europe. Nous étions 23 venant de plusieurs pays: Espagne, Hongrie, Pologne, Russie, France, Belgique... et même des Etats-Unis!

Certaines activités étaient communes aux Jeunes Professes et novices/candidates; nous en vivions d'autres en groupes distincts. Le thème de la session Jeunes Professes était « Le dialogue » et celui des novices/candidates: « La vie intérieure, la contemplation à partir des 5 sens ».

 


J’ai surtout été touchée par la diversité des moyens pour entrer dans ce thème ; ce qui nous permet, par la suite, de réexercer plus spontanément et plus facilement ce que nous avons vécu là-bas. Nous sommes ainsi entrées dans la contemplation :

  • à travers l’art pictural, comme les peintures de Giotto (la chapelle des Scrovegni).
  • Comment j’utilise mon regard ? Et comment je contemple à travers l’interprétation/le regard contemplatif d’un autre, d’un artiste ?...
  • à travers la musique, comme ce DVD sur Sebock (grand pianiste hongrois). Comment est-ce que j’écoute l’autre et comment je m’écoute moi-même au-delà de la surface qui peut éventuellement apparaître très belle, comme ces musiciens professionnels techniquement parfaits, mais conduits par leur professeur (Sebock) à une écoute plus profonde d'eux-mêmes, en amitié avec eux-mêmes...
  • à travers des « conférences » touchant davantage à la psychologie humaine (par Helga Hauer, rscj) : les conditions d’une bonne écoute, du bon regard….
  • à travers un exercice de contemplation en ville… Pour apprendre à entrer dans le regard contemplatif sur les personnes, dans la vie quotidienne…
  • à travers bien d'autres portes d'entrée encore...


Personnellement, je garde deux image-symboles de cette session :

  • en lien avec le thème de la session, les bougies odorantes que nous nous sommes échangées pour nous engager à prier les unes pour les autres. C'est aussi pour moi un rappel à être attentive à devenir de plus en plus « la bonne odeur du Christ » pour tous : 2 Co 2, 15 : « Nous sommes pour Dieu la bonne odeur du Christ, pour/parmi ceux qui vont vers leur salut comme pour/parmi ceux qui vont vers leur perte ».
  • et cet éventail offert à chacune par les Espagnoles au début de session novices/ Jeunes Professes (et qui nous a bien servi!), un peu comme un signe de communion entre nous, car pour moi ce fut très important, outre le contenu des sessions proprement dites, de pouvoir nous retrouver entre novices et Jeunes Professes de toute l’Europe, c’est très stimulant et essentiel lorsque nous sommes un si petit nombre de jeunes en formation… pour le moment !

 

 

Un très grand merci à celles qui nous ont permis de vivre cette session: nos sœurs italiennes, les provinciales, les responsables de formation, etc.

Et c'est, je crois, une expérience à certainement réitérer pour, au milieu d'une terre parfois semée de difficultés, pousser et porter beaucoup de fruits, ensemble, pour la gloire du Cœur de Jésus et la joie de ceux qui nous entourent! Comme ces grains de blé semés au milieu d'un monceau de petits papiers, mais qui grandissent ensemble pour porter du fruit!

 

 

Florence Draguet rscj
Maintenant jeune professe de la province de Belgique-Nederland

Lire d'autres nouvelles de RSCJ... 

Commentaires (6)
  • Mirna Elizabeth van Asten  - Argentina

    Castellano: Me gustaría saber algo de la familia e historias ya que mi abuelo es venido de Bélgica y se llamaba Juan bautista y quisiera tener contactos con familiares.
    Français: Je voudrais connaître quelque chose de ma famille et des ses histoires, mon grand-père étant venu de Belgique. Il s’appelait Jean-Baptiste. Je voudrais être en contact avec des personnes qui le connaissent.
    English: I would like to know something about the family and it stories, as my grandfather came from Belgium and was called John Bautista and I would like to make contact with my relatives.

  • Susana Abarca de Santiago  - Argentina

    Castellano : Soy una ex-alumna del Sagrado Corazón, y siempre mantengo encendida la "llama" que recibí en el colegio, hace ya tanto tiempo! Tengo 60 años, y una familia muy grande y bendecida. Soy catequista, y desde hace un tiempo, acompañante espiritual. La oración contemplativa es un camino que he empezado a transitar con todo mi corazón puesto en querer seguir descubriendo la presencia del Dios de la Vida en mí y en todos. Tengo en mi oración a toda la gran familia del Sagrado Corazón: Reciban un abrazo lleno de ternura, que las ayude a fortalecer ese SI que han entregado generosamente.
    Français : Je suis une ancienne élève du Sacré-Cœur et je maintiens sans cesse allumée l’appel reçu au collège, il y a tant d’années ! J’ai 60 ans, et une grande famille très nombreuse et bénie. Je suis catéchiste, et depuis peu accompagnatrice spirituelle. La prière contemplative est un chemin que j’ai commencé à emprunter de tout mon cœur, cherchant à continuer de découvrir la présence du Dieu de la Vie en moi et dans les autres. Je garde dans ma prière toute la famille du Sacré-Cœur : recevez un baiser plein de tendresse, qui vous aide à vous fortifier dans le OUI que vous avez généreusement prononcé.

  • Maree Hamilton  - Australia/New Zealand

    English : Thank you so much for forwarding my request. I so enjoy reading the news on this website. Maree
    Français : Merci d’avoir transmis ma demande. Je me réjouis profondément de lire les nouvelles sur ce site. Maree
    Castellano : Gracias por haber transmitido mi pedido. Gozo mucho leyendo las noticias de este lugar de la web. Maree

  • Webweaver  - re: Maree Hamilton - Australie / Nouvelle Zélande

    Dear Maree, I have forwarded your request. With kind regards.

  • Maree Hamilton  - Australie / Nouvelle Zélande

    English : Thank you for this posting - as Hermine said "how encouraging". I found it wonderful to hear of the rich experiences you have been sharing. I would love to gain access to some material from the talks on human psychology by Helga Hauer, rscj, on the conditions for good listening and looking...Can someone let me know if such a thing is possible. I work across the 4 schools of this Province supporting, resourcing and trying to animate staff and all such materials from rscj are much desired by our schools. Warm good wishes. Maree - Province Director for Mission for the Australia/New Zealand province of the Society
    Français : Merci pour cet article si encourageant comme le dit si bien Hermine. J’ai beaucoup aimé découvrir les riches expériences que vous nous partagez. Je voudrais avoir accès aux apports de Helga Hauer rscj sur la psychologie humaine, les conditions pour une bonne écoute et un regard de qualité… Est-ce que quelqu’un peut me dire si c’est possible ? Je travaille avec les 4 écoles de la province d’Australie-Nouvelle Zélande, dans l’animation des équipes. Ce genre de matériel de RSCJ est très apprécié par nos écoles. Avec mes meilleurs vœux, Maree. Coordinatrice de Mission Province rscj Australie-Nouvelle Zélande
    Castellano : Gracias por este artículo tan alentador, como tan bien lo dice Hermine. Me encantó descubrir las ricas experiencias que nos compartes. Me gustaría que pusieran a mi alcance los aportes de Helga Hauer sobre psicología humana, las condiciones para una buena escucha y visión… ¿Podría alguien decirme si eso es posible? Trabajo en los cuatro colegios de esta provincia Australia-Nueva Zelanda, alentando, apoyando y tratando de animar a los equipos. En nuestros colegios se desea mucho este tipo de material de RSCJ. Con mis mejores deseos, Maree

  • Hermine van Asten  - Nederland

    English : Dear All, How encouraging for all of us alums, to get informed by this article on RSCJ-website about this cordial, inspiring and interesting meeting of the twenty-three of you from several countries in Europe. Dynamic "Dialoque" such an important theme! Dialogue is essential to come to new ideas/visions and strategies and only by this way cooperation will be improved. Wishing all of you good luck! Hope to meet some of you in Malta during AMASC Congress 2010. Love and prayers, Hermine van Asten-Wennekers AMASC President
    Castellano : Queridas todos/as: Cómo nos anima a todas las Antiguas Alumnas informaros a través de este artículo en la página web de las RSCJ, del encuentro tan cordial, inspirador e interesante de veintitres de vosotras de diferentes países de Europa. ¡Qué tema tan importante fue la dinámica sobre el “Diálogo”. El diálogo es esencial para admitir nuevas ideas, visiones y estrategias y únicamente por este camino podremos avanzar en la cooperación. Os deseamos a todas mucha suerte. Esperamos encontraros a algunas de vosotras en Malta en el congreso de AMASC del 2010. Con mucho cariño y oración. Hermine van Asten-Wennekers. Presidenta de AMASC
    Français : Chères toutes, Quel encouragement pour nous toutes, anciennes, de lire cette information dans l'article paru sur le site international: réunion dynamisante et intéressante de votre réunion des vingt-trois, venues de plusieurs pays d'Europe. Un dialogue dynamique, quel thème important! Le dialogue est essentiel si on veut arriver à de nouvelles idées, vues et stratégies; c'est seulement ainsi qu'on pourra améliorer la coopération. Souhaitant le meilleur à chacune! Espérant rencontrer plusieurs d'entre vous à Malte au Congrès 2010 de l'AMASC. En amicale union de prière, Hermine van Asten-Wennekers, Présidente de l'AMASC

Ecrire un commentaire
Commentaire:
[b] [i] [u] [s] [url] [quote] [code] [img]