Corée : Parmi des personnes atteintes d'handicaps sérieux

Attention, ouverture dans une nouvelle fenêtre. ImprimerEnvoyer

Susan Dong accueille 27 personnes sérieusement handicapées physiques et psychologiques. Pratiquement aucun d'entre elles ne peut parler, et six ne peuvent marcher. Ce n’est que par le cœur qu’elles peuvent communiquer les unes avec les autres. Mon travail a été de leur donner le bain, parfois de les nourrir, de les emmener en promenade, ou bien tout simplement de m’asseoir et de jouer avec elles. Ce que j’ai fait importe peu, j’ai trouvé mon bonheur d’être tout simplement avec elles.

De manière étonnante, je perçois en chacune d’entre eux tellement de beauté ! Celles qui ont des mains ou des pieds déformés, celles qui ne peuvent ni se tenir debout ni marcher, et celles qui doivent s’asseoir sur une commode dans la salle de séjour,  elles sont toutes très belles telles qu'elles sont. La caractéristique commune de ces amis est que tous semblent  paisibles et satisfaits. Chaque fois que je les rencontre,  mon cœur se remplit de joie. Même s’ils ne peuvent pas du tout parler, leur expression chaleureuse et pleine de gentillesse me calme, me délivre de mes tensions et me révèle ce qui est la vérité essentielle de la vie.

Je peux facilement  être bouleversée lorsque je me sens incapable de bien faire les choses. Alors ces amis qui sont satisfaits d’être ce qu’ils sont, me disent combien je suis stupide de me comporter ainsi.

 

Parfois je me prends à rêver comme il serait agréable d’être plus élégante. Alors ces amis me font percevoir que la beauté physique n’est pas ce qui  rend heureux. Parfois je pense qu’il est important de présenter une bonne image ainsi qu’une  courtoisie cérémonieuse dans les relations avec les gens. Alors ces amis me disent que tout ceci pourrait être obstacle à une relation de vrai partage. Ainsi, ils m’ont aidée à me débarrasser de tous les obstacles enfouis dans mon cœur, afin de pouvoir les étreindre librement et à mon aise telle que je suis.

 

 

Je veux simplement dire combien il est merveilleux de rencontrer une autre personne dans l’essence de son être. Je comprends alors combien précieux nous sommes aux yeux de Dieu, nous qui sommes à son image. J’ai été capable de goûter la joie d’une expérience de guérison tandis que je leur donnais un bain.  En fait, c’était la première fois que je donnais à quelqu’un un bain complet. Et je me suis d’abord sentie si intimidée et embarrassée. Mais peu à peu, j’ai commencé dans mon coeur, avec eux, une conversation spirituelle. C’est comme s’ils me disaient : «  Je t’abandonne mon corps et je te fais confiance, car je sais que tu vas me donner un très bon bain, comme je l’aime. » Ils m’ont transmis cela simplement  en s’allongeant ou en se tenant debout devant moi, en silence. Quand je les ai vus, cela a été parfois si douloureux que j’avais envie de pleurer, et  parfois aussi, je leur  ai dit joyeusement que, oui, je leur donnerai un bon bain et qu’ils se sentiront tout rafraîchis. De temps en temps, j’ai senti que celui qui était devant moi, c’était Jésus mon Seigneur, et que mon propre corps et mon cœur étaient purifiés tandis que je lavais leur corps.

 

Chaque fois que je les ai vus retourner dans leur chambre après leur bain, j’ai éprouvé détente et satisfaction. Et c'est l’image de Jésus guérissant les malades qui  me venait à l’esprit, Jésus qui dit au malade : « Va, ta foi t’a sauvé ». J'ai perçu que la même chose se réalisait dans ma vie. Pour une personne sérieusement handicapée, un bain est, dans sa vie, comme un petit miracle. Devenir les mains et les pieds de ces amis handicapés, être capable de participer au miracle de leur vie est aussi un petit miracle pour moi. De même que Jésus, en son temps, a guéri ceux qui croyaient en lui,  j’ai découvert qu’il y a en moi  un pouvoir de guérison  attaché à la relation avec ces personnes spéciales. Ce sont elles qui m’ont  fait ressouvenir du sens de mon existence. Elles m’ont aussi rendue plus semblable à Jésus et elles m’ont aidée à trouver Dieu et mon vrai moi-même.

                                 
Quelques novices au noviciat RSCJ de Corée

D'une novice de seconde année
Province de Corée

 

 

Découvrir d'autres projets RSCJ avec des jeunes..

Commentaires (5)
  • Betzabé Yanina Arana Mallqui  - Perú

    Castellano: Hola! Soy alumna del Instituto Pedagógico (Sagrado Corazón) de Monterrico. Les deseo feliz día del Sagrado Corazón. Estoy en 1º año. Aquí también celebramos con una Misa con las Hermanas. Las felicito por la labor que realizan y que ayuden, sobre todo, a sensibilizar a los jóvenes, porque también en el Instituto realizamos visitas de labor social, que nos ayudan a ser solidarios.
    English: Hello!!!! I am a pupil at the National Pedagogical Institute (Sacred Heart) in Monterrico and I wish you a “Happy Feast of the Sacred Heart”. I am in the first year. Here tomorrow we will be celebrating Mass with the sisters. I congratulate you on the work that you are doing, and especially your work in sensitising young people because at the Institute we also do some social work and that helps us to be in solidarity.
    Français: Bonjour ! J’étudie à l’Institut Pédagogique National (Sacré-Cœur) de Monterrico. Je vous souhaite une belle journée du Sacré-Cœur. Je suis en 1ère année. Ici aussi nous célébrons la messe avec les sœurs. Je vous félicite pour le travail que vous réalisez et qui aident, par-dessus tout, à sensibiliser les jeunes, parce qu’ici aussi à l’Institut, nous avons des visites de travail social, qui nous aident à être solidaires.

  • Rosario Mamani Cangre  - Perú

    Castellano: Hola señorita Susan Dong, mi nombre es Rosario. Estudio en el IPNM no se si lo conociera pero siento que de una manera u otra estamos unidas por Dios y por el Sagrado Corazón de Jesús. Solo quiero decirte que eres una persona extraordinaria y eres un ejemplo para nosotros los jóvenes. Admiro tu labor a deseo que todo te sigua saliendo muy bien ¡Feliz día del Sagrado Corazón!
    English: Hello, Miss Susan Dong. My name is Rosario. I study in the IPNM: I don’t know if you know of it, but I feel that in some way or another we are united by God and by the Sacred Heart of Jesus. I only want to say to you that you are a very extraordinary person and that you are an example for us young people. I admire your work and I hope that all will continue to turn out well for you. Happy Feast of the Sacred Heart!

  • Rocío Felipe Luyo  - Perú

    Castellano: Hola!! Soy de Perú , soy estudiante del 2do año del IPNM (Pedagógico Nacional de Monterrico),de la especialidad de Ciencias Histórico Sociales (educación), De la congregación del Sagrado Corazón ... Comparto tu felicidad al descubrir que lo superficial no da felicidad y que solo lo hace estar con Jesús, nosotros también realizamos visita social a quienes necesitan el amor de Dios.
    English: Hello! I am from Peru and am a second year student at IPNM (National Pedagogical Institute of Monterrico), specialising in Historico-Social Sciences (education), and belonging to the congregation of the Sacred Heart. I share your joy in discovering that the superficial does not bring happiness and this comes only from being with Jesus. We also make some social visits to those who have need of the love of God.

  • Carmen Medrano Vilcapoma  - Perú

    Castellano: HolaSusan Dong, soy Carmen Medarno Vilcapoma. Estudio en el Instituto Pedagógico Nacional de Monterrico (Lima). Es muy hermoso lo que tu haces al ayudar a personas con capacidades diferentes. Me gustaría hacer lo mismo que incluso en mis estudios. También brindo ayuda social a las personas con gracias por ser parte de la ayuda. Chao me voy saludo a todos. Bendiciones.
    English: Hello, Susan Dong. I am Carmen Medarno Vilcapoma. I study at the National Pedagogical Institute of Monterrico in Lima. It is a very beautiful thing that you are doing in helping people with different abilities. I would like to do the same, as part of my studies. I also offer some help to people in thanksgiving for being part of this helping process. I am going now, so bye and hello to all of you. Blessings.

  • Merly D. Omarol  - Philippines

    English : Wow... What a very cute babies... I love it..
    I really like your stories in relation to our Savior God... God bless… Enjoy eating...
    Français: Ouah ! Quels bébés charmants ! Je les aime. J’apprécie beaucoup votre histoire en relation avec Dieu notre Sauveur… Que Dieu vous bénisse… Et savourez !
    Castellano : ¡Qué bebés encantadores!, los amo!. Aprecio mucho tu historia en relación con Dios nuestro Salvador. ¡Que Dios las bendiga!,...y saboreen...

Ecrire un commentaire
Commentaire:
[b] [i] [u] [s] [url] [quote] [code] [img]