Centenario del Colegio del Sagrado Corazón ? Chorrillos
| | |||
Lima (Peru) 1903-2003“EL CHALET, camino y horizonte…” |
-
|2011-07-21 Yolanda - Perú
Mil gracias a todo el personal docente y muy en especial a las Miss Yenni del 2 A de primaria por la gran labor que realiza en bien de la formación de mi nieta Nicole y de todas las ninas que conforman su aula, que tenga unas Felices Fiestas Patrias 2011
-
|2011-06-26 Melanie - Perú
Castellano: Un gran saludo a la miss Carmen que me enseñó en 4to y 5to grado ahora está con las niñas de 1er grado ¡la extraño !!! Saludos al señor Pepito al señor Alfredo (el tío de Kiara) y al señor Ismael que trabajan en el Sagrado Corazón. Besos
-
|2011-06-13 Molody Mercedes Mori Cruz - Perú
Es el colegio donde tengo los mejores recuerdos de mi niñez y adolecencia termine en el 1990 y siempre lo recuerdo con mucho amor,ahora soy muy feliz porque tengo a mi niña estudiando en él y realmente se que ella tendrá tan bonitos recuerdos como yo.
-
|2011-02-04 Milagro Chávez Ylatoma - Perú
Gracias Hermana Martha Peirano, su ejemplo de vida mi inspiro y ahora soy profesora. Con mucho orgullo digo que estudie en el Sagrado Corazón, el mejor colegio.
-
|2011-01-31 Ana Ptricia Leyva Aguirre - Perú
Castellano: Ese colegio es el mejor del mundo quisiera estudiar allí tengo buen comportamiento y buenos estudios. Chau
-
|2011-01-30 Milagros Lizbeth Iman Hernande - Perú
Castellano: El Sagrado Corazón es genial! Un saludo para las profesoras Carmela Velardez, Soledad Cunyas, y un saludo especial a la miss Carmen Irupailla por estar dos años conmigo.
Français: Le Sacré-Cœur, c'est génial! Bonjour aux professeurs Carmela Velardez, Soledad Cunyas, et un salut spécial à miss Carmen Irupailla pour nos deux ans vécus ensemble.
English: The Sacred Heart is fantastic! Greetings to the teachers Carmela Velardez and Soledad Cunyas and special greetings to Miss Carmen Irupailla who was with me for two years.
-
|2010-12-15 Maria Isabel Mendoza de R. - Perú
Castellano: Estudie en este lindo y recordado colegio, soy de la promocion 1983, estoy tratando de saber de mis amigas de estudio como Gaby Carreno, Noblecilla, Llerena.
Français: j’ai étudié dans ce merveilleux Collège dont je me souviens avec affection. Je suis de la promotion 1983. J’essaye d’avoir des nouvelles de mes compagnes d’études, comme Gaby Carreno, Noblecilla, Llerena.
English: I studied in this beautiful and very much remembered school. I am from the class of 1983 and I am trying to catch up with the friends I studied with, such as Gaby Carreno, Noblecilla and Llerena.
-
|2010-12-10 Carmen J. Rivera-Santander - U.S.A.
Castellano: Muy linda la página!!! Se que tuve una hermana que estudió en ese centro Soledad Rivera-Santander, el destino nos separo, también me acabo de enterar que falleció hace unos años... Agradecería conseguir como recuerdo algunas fotos de ella, fue concursante para Miss Perú, mil gracias, hermana nostálgica. The Jersey Shore. USA.
English: The page is very beautiful! I know that I had a sister who studied in this Soledad Rivera-Santander Centre. Then we were separated by fate and I have just learned that she died several years ago. I would love to receive some photos as a memory of her. She was a contestant in Miss Peru. Many thanks from a nostalgic sister. The Jersey Shore, USA.
-
|2010-12-07 Catalina Zegarra - Perú
Castellano: Que alegría saber de mi colegio. Aquí estudió mi mama mi hermana y yo. Muchos besos a la maestra Carmela.
Français: quelle joie d’avoir des nouvelles de mon établissement. J’y ai étudié, ainsi que ma mère et ma sœur. Pleins de baisers à la professeur Carmela.


Castellano: Estudie en el Chalet, soy de la Prom. 89, y me siento muy orgullosa de haber pertenecido a tan ilustre centro educativo. Recuerdo con cariño a la Hna. Ines, que Dios Tenga en su Gloria. Saludos para todas.