India: Educación Re-estructurante
![]() |
El Movimiento de Solidaridad Universal al cual pertenezco se preocupa de la ética en la vida pública y en la vida cotidiana. La educación cívica y profesional se sobreponen de diferentes modos. Nuestro sistema educacional clama por una reorganización, un rediseño, de modo que se caracterice por la transparencia, integridad y mejoría de quienes aprenden en cualquier nivel. ¡En India hoy día esto es verdaderamente un desafío enorme! |
|
Vivimos en un mundo de frenéticos cambios. Lo que se inventó hoy día estará obsoleto mañana. Estos tiempos de cambios son también tiempos de violencia y corrupción. Las usanzas antiguas y las tradiciones han sido descartadas y nuevas normas, costumbres y modas aún no han echado raíces. Muchos de nosotros aún no nos hemos dado cuenta de esto, quizás debido a una estrechez de miras de casta o clase social y comunidad que nos hace ignorantes e insensibles de cómo vive el 85% de Indios, simplemente porque no nos toca. |
![]() |
![]() |
La tolerancia de la violencia y la inducción a la corrupción son tristemente aprendidas a tierna edad – en la familia, en la sala de clases, entre nuestros pares y desde los medios de comunicación. Tal situación exige reflexión sobre la educación que enseña Matemáticas y habilidades computacionales con tanta competencia pero que falla en enseñar cualquier cosa significativa sobre el respeto a las mujeres, la amabilidad para con los criados, la comprensión mutua sobre las costumbres, creencias, tradiciones o religiones. |
|
Actualmente estamos desesperados por aprender habilidades técnicas y armar nuevas tecnologías pero hemos fallado en mirar el valor tradicional del trabajo manual y las industrias campesinas. Las ciencias modernas fuerzan a estudios interdisciplinarios y alientan al respeto por el cambio e intercambio de otros modos de pensar y de percibir. Nosotros, Indios e Indias, necesitamos darnos por vencidos de nuestros estrechos modos de pensar y aprender de la gente de otros países. En un sistema educacional que cree en el aprendizaje de memoria y raramente cuestiona a la autoridad, no importa cuán corrupta sea, que alienta a interpretar las pedagogías modernas, en que la investigación y el resolver por sí mismo llegan a ser la corriente principal; no sería solamente apropiado sino que traería un avance sensacional, una reorganización y re-estructuración en educación. |
![]() |
![]() |
Lo que se necesita hoy día es un fuerte sentido de responsabilidad en una sociedad donde la identidad de casta y la ideología comunitaria expulsa el equilibrio del individuo y le hace tímido, vergonzoso e irresponsable. En lugar de disputar sobre las tradiciones religiosas y buscar fundamento ético, necesitamos volver a la Constitución de la India y estudiarla detenidamente. Afortunadamente la Constitución de la India proporciona las bases para una educación racional humanista e igualitaria, basada en una ética de respeto a todos. |
¡La educación tiene que recobrar el carácter ético! Tiene que producir personas con carácter, personas que dejen un sello indeleble y duradero en la sociedad, donde quiera que vayan. El sistema educacional tiene que llegar a ser el cambio que cada uno de nosotros queremos ver en la sociedad.
Mudita Menona Sodder rscj
-
|2010-06-30 Fran Tobin - USA
English: I am struck by the clear analysis of some key issues for India. They are not unlike the issues facing educators in the U.S. The value of cultures, the tremendous need to respect others, the importance of wholistic learning which leads to thoughtfulness, creativity, and commitment. Mudita, thank you for sharing. Fran
Français: Je suis frappée par l’analyse claire de ces quelques enjeux clefs pour l’Inde. Ils ne sont pas sans ressemblance avec les enjeux que rencontrent les éducateurs aux Etats-Unis.. La valeur des cultures, l’énorme besoin de respect des autres, l’importance d’un apprentissage holistique qui conduit à l’attention, la créativité et à l’engagement. Mudita, merci pour ton partage, Fran
Castellano: Me llama la atención el análisis claro de algunas situaciones clave para la India. No son distintas de algunas que tienen que afrontar los educadores de USA. El valor de las culturas, las tremendas necesidades del respeto hacia los otros, la importancia de un aprendizaje holístico que lleve a la atención, creatividad y compromiso. Mudita, gracias por tu compartir. Fran
-
|2010-06-29 Shanti Fernandes - India
English: May each of us here in India, incarnate the values in our daily lives that we desire to see in our country inspite of all the odds against us.
Français: Puisse chacun d’entre nous, ici en Inde, incarner en sa vie quotidienne les valeurs que nous voulons voir dans notre pays malgré tous les obstacles contres nous.
Castellano: Ojalá pueda cada una de nosotras, aquí en la India, encarnar en la vida cotidiana, los valores que deseamos ver en nuestro país, a pesar de todos los obstáculos que se nos oponen.







Castellano: Hola! Me gusta mucho la reflección que se hace por los problemas que esta pasando en la India, como quisiera que los personajes políticos vivieran por un momento todo lo que no hacen por los mas necesitados, pero quizás eso se puede ayudar mediante la educación, y para eso estamos. Soy estudiante del Instituto Pedagógico Nacional Monterrico - Perú y estoy en mi primer año de carrera que es Ciencias Históricos Sociales. Me olvidaba le felicito a las hermanas del Sagrado Corazón por su día de renovación de votos. Aquí en Perú también lo celebramos pero mañana es el día especial.