Polonia : Encuentro europeo de Taizé
![]() |
El último Encuentro Europeo de Taizé, para jóvenes - “ Una peregrinación de Confianza sobre la tierra”- tuvo lugar en Poznań, del 19 de diciembre al 2 de enero del 2010. Haga clic aquí para ver fotos... |
|
Como religiosas del Sagrado Corazón, hemos vivido este encuentro de una manera especial porque el centro de la preparación estaba en nuestra casa de Poznań, calle Mielżyńskiego. Desde mediados de Septiembre, los hermanos de Taizé, las hermanas de San Andres, las Hermanas Ursulinas y un equipo internacional de jóvenes voluntarios vinieron a Poznań para la fase final de los preparativos. Nuestra casa se llenó de jóvenes que ayudaron a los Hermanos en la organización del acontecimiento. |
![]() |
© Ateliers et Presses de Taizé, 71250 Taizé, France
Haga clic sobre la imagen para ver el video.
2ª empezando por la izquierda: Lidia Gołębiewicz, novicia del Sagrado Corazón.
|
Nuestras hermanas participaron en muchas de las reuniones de preparación. Boguslawa Fijołek rscj llegó dos días antes con jóvenes de Tarnów, para participar en el grupo de trabajo. Violetta Zając rscj vino con un grupo de estudiantes de Varsovia. Lidia Gołębiewicz nscj, nuestra novicia de Marki, fue una de las responsables de organizar las sesiones de la mañana en la parroquia del Santo Redentor. Las hermanas de Pobiedziska trabajaron en su parroquia para la preparación, y acogieron a jóvenes en su comunidad. Durante el encuentro, más de diez religiosas estuvieron comprometidas en los talleres y en las plegarias de la noche. En Poznań, unos 30.000 jóvenes profundizaron sobre su confianza en Dios y compartieron su experiencia. |
Renata Ryszkowska rscj, Comunidad de Poznań
Provincia de Polonia
|
Alrededor de 100 jóvenes de Ucrania, Letonia, Italia y Polonia, vinieron a Pobiedziska, distante unos Como RSCJ, estábamos enroladas en la organización de los encuentros. Participamos en las eucaristías y oraciones diarias. También ayudamos en la animación del trabajo de grupos y en las traducciones. |
En nuestra casa de Pobiedziska.
|
El jueves 31 de diciembre, acogimos en nuestra casa de Pobiedziska un grupo de cerca de 30 personas. Dialogamos con ellos sobre nuestra Congregación y sobre los encuentros de jóvenes que organiza cada año el P. Jan Góra, en Lednica (no lejos de Pobiedziska). Este encuentro terminó con un refresco en una sala de clase de
Anna Musial rscj, Comunidad de Pobiedziska
Provincia de Polonia
A la izquierda, Violetta Zając rscj
|
Participé en el Encuentro Europeo de Jóvenes, en Poznań, con los jóvenes de
|
|
Estaba pasando unos días en casa de mi familia, en Poznań, y pude tomar parte en numerosos actos de este encuentro de jóvenes. Tuve una gran alegría al encontrarme con nuestras hermanas de Tarnów, Poznań, Pobiedziska, Varssovia y Marki, enroladas en este encuentro. Es maravilloso estar entre nosotras y participar juntas en las grandes obras de Dios. |
Jóvenes del grupo de Tarnów, a los que acompañaba Bogusława Fijołek rscj.
|
Leer otros "Desafíos educativos"...
-
|2010-03-04 Masako Egawa - Japan
English: Dear RSCJs in Poland, Thank you very much for sharing with us your experiences of the Taizé European Youth Meeting. I was impressed by everyone's lovely smile and joyful atmosphere. It was great!
Français: Chères RSCJ en Pologne, Merci beaucoup de partager avec nous votre expérience de la rencontre européenne de Taizé pour les jeunes. J’ai été impressionnée des beaux sourires de chacun et de l’atmosphère joyeuse. Ce fut bon !
Castellano: Queridas hermanas de Polonia. Gracias por compartir su experiencia del grupo de Jóvenes en Taizé. Me impresionó mucho la sonrisa amable y el ambiente alegre. Genial!!
-
|2010-03-04 Margaret D'Ath - New Zealand
English : Thank you for sharing this inspiring account of the Taizé meeting. We were especially interested to focus on the pictures of our RSCJ and rejoice with them in this experience.
Français: Merci de nous partager cet intéressant rapport de la rencontre de Taizé. Nous avons été particulièrement intéressées à scruter nos RSCJ sur les photos, et nous nous réjouissons avec elles de cette expérience.
Castellano: Gracias por compartir este informe interesante del encuentro de Taizé. Nos hemos fijado con interés en las fotos buscando especialmente a las RSCJ y nos alegramos con ellas por esta experiencia.




English: Thank you very much for sharing the your experience with youth. They need to experience God in their life and values of Jesus. Thank you being with them.
Français: Merci beaucoup de nous partager votre expérience avec les jeunes. Ils ont besoin d’expérimenter Dieu dans leurs vies, ainsi que les valeurs de Jésus. Merci d’être avec eux.