Encuentro de las Directoras/es de los Colegios del Sagrado Corazón de Asia-Australia/Nueva Zelanda

Atención, se abre en una ventana nueva. ImprimirCorreo electrónico

Este año fuimos anfitrionas del Encuentro de Directoras/es del Sagrado Corazón de la Región Asia-Australia/Nueva Zelanda en el Colegio Internacional del Sagrado Corazón de Tokio, Japón.

Fueron 26 participantes en total que venían de Nueva Zelanda, Australia, India, Corea, Filipinas, Taiwán, y Japón :

Zoom

Primera línea, desde la izquierda (Zoom) :
Hna. Kim Sook Hee (Corea), Hna. Pinto (India), Hna. Oyama (Japón), Sra. Yamashita (Japón), Sra. Johnston-Croke (Australia), Dr. Ono (Japón), Sra. Chen, Ying-ying (Taiwán), Sra. Sinclair (Australia), Hna.Taguchi (Japón), Sra. Radich (Nueva Zelanda), Hna. Fujimatsu (Japón), Hna. Arita (Japón, Filipinas), Hna. Egawa (Japón).

Segunda línea, desde la izquierda:
Sra. Wei (Taiwán), Hna. Uno (Japón), Sra. Lin (Taiwán), Sr. Yamamoto (Japón), Sra. Lien (Taiwán), Sr. Fox (Australia), Hna. Rose Sun (Taiwán), Sra. Hayes (Irlanda), Hna. Inoue (Japón, Indonesia), Sra. Liu (Taiwán), Hna.Tanase (Japón), Sra. Chen Fong-yu (Taiwán), Sra. Wang (Taiwán), Sra. Shih (Taiwán), Hna. Nagano (Japón).

 

En este Encuentro de Directoras/es Regional, tuvimos la presentación de cada colegio, lo que nos hizo sentir la riqueza de la familia internacional de la Sociedad del Sagrado Corazón y nos confirmó que todos estamos siguiendo la visión de Santa Magdalena Sofía en el mundo de hoy.

Una sesión fue para compartir el Capítulo General de la Sociedad del Sagrado Corazón celebrado en Lima, Perú en el verano 2008. Las hermanas Kim Sook Hee y Mieko Uno compartieron sus experiencias del Capítulo General y explicaron las cinco prioridades en detalle. Como nosotras tenemos menos RSCJs trabajando en colegio, es de gran importancia compartir con nuestros colaboradores y colaboradoras cuáles son nuestras prioridades en la Sociedad ahora.


Desde la izquierda (Zoom):
Hna. Yamashita (Japón), Hna. Uno (Japón), Sra. Sinclair (Australia), Sra. Lien (Taiwán), Hna. Arita (Japón, Filipinas), Sra. Shih (Taiwán), Sra. Liu (Taiwán), Sra. Wei (Taiwán), Sra. Chen, Ying-ying (Taiwán).


Desde la izquierda :
Hna. Kim Sook Hee (Corea), Hna. Rita Pinto (India), Hna .Chiaki Hatanaka (Japón).

‘Globalización y Ecología' fue el tema del Encuentro Regional de Directoras/es 2009. Tuvimos al Doctor Yugo Ono como conferencista invitado. El es Profesor de la Escuela de Graduados de Ciencias del Medioambiente de la Universidad de Hokkaido, Japón. Su especialidad es Geografía, Ciencias del Medioambiente, Geo-ecología, y es activista de la conservación de la naturaleza y del movimiento de re-instalación de los pueblos Ainu.

Compartimos lo que cada colegio ha estado haciendo al respecto en temas ecológicos. El Doctor Ono nos dio preguntas para discutir de antemano; respuestas sobre las que cada colegió compartió, lo que fue enriquecedor y desafiante. Aquí están las preguntas. En el día de su charla, nosotras invitamos a algunos profesores y profesoras de los otros colegios del Sagrado Corazón de Japón. 

¿Qué han incluido en su curriculum para responder especialmente a los temas de Globalización y Ecología"?

  • La declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas adoptada en 2007 es un hito histórico para los pueblos Indígenas del mundo. ¿Qué clase de educación sobre los temas de los pueblos indígenas han intentado ustedes? Y ¿qué podemos hacer para mejorar y salvaguardar los derechos de los pueblos indígenas, especialmente después de este cambio histórico?
  • La reducción de los niveles de CO2 es una exigencia urgente de nuestra sociedad. ¿Qué ha hecho su colegio para ayudar a resolver este problema? ¿Ha incorporado su colegio algún tipo de estrategia multiplicadora o ha hecho algún esfuerzo para reducir el consumo de energía?
  • ¿Cómo debería ser más efectivamente dado nuestro mensaje Cristiano a otras y otros estudiantes y ciudadanos en relación a los temas de "globalización y ecología"?

 

A través de su charla y la discusión, logramos una comprensión más profunda de la situación en que estamos hoy día y compartimos qué podíamos hacer para ayudar a nuestras alumnas y alumnos para que lleguen a ser ciudadanos responsables del mundo actual y del mundo que vendrá.

En el último día de este encuentro dedicamos un tiempo juntos para ayudar al Equipo de Taiwán a preparar el 4º Encuentro Internacional de Directoras y Directores el 2011 en Taipei.


Hna. Rose Sun (Taiwán)

Masako Egawa rscj
Province of Japón

Leer otros "Desafíos educativos"...

Comentarios (3)
  • Yi-fan LIN  - Taïwan

    Français : Je suis ravie de revoir les professeurs de mon école à Taïwan sur ce site! Tant de bons souvenirs, et grâce à l'éducation que j'ai reçue à Sacré Coeur, de l'école primaire jusqu'au lycée, je suis devenue à mon tour professeur aujourd'hui, et je compte bien retransmettre à tous mes élèves tout l'amour, le respect, et les connaissances que j'ai reçus à mon école. Merci encore !
    Castellano : Estoy encantada de volver a ver a los profesores de mi colegio de Taiwán, en ese lugar! Tantos buenos recuerdos, y gracias a la educación que recibí en el Sagrado Corazón, desde la primaria hasta el bachillerato, me convertí también yo en profesora, y espero retransmitir a todos mis alumnos todo el amor, respeto y conocimientos que recibí en mi colegio. Una vez más gracias!
    English : I am delighted to meet up again in this place with the teachers from my school in Taiwan. So many good memories, and thanks to the education I received from infant class until school leaving exams, I also became a teacher, and I hope to pass on again to my pupils, all the love, respect and knowledge that I received in my school. Once again, thank you!

  • Ana Maria Uribe - Colombia  - Our community will plant a tree

    English : Congratulations, for this important meeting, and your commitment with this cause. On Tuesday our community will plant a tree, in our effort to do our little we can for our planet.
    Français : Félicitations pour cette rencontre importante, et pour votre engagement dans cette cause. Mardi notre communauté va planter un arbre, contribution à notre mesure pour notre planète.
    Felicitaciones por ese importante encuentro, y cómo se han comprometido con esta causa.
    Castellano : El jueves, nuestra comunidad plantará un árbol, en nuestro esfuerzo por hacer lo poquito que podemos por nuestro planeta.

  • Carmela Alarcon - Peru  - Felicitaciones!

    Castellano : Me he alegrado mucho al leer sobre ese gran Encuentro de los directores de colegio de Australasia. Los felicito por ese gran interés sobre la problemática del cuidado del medio ambiente y los compromisos asumidos...Todos tenemos una responsabilidad sobre el cuidado de nuestro planeta...
    Français : J’ai beaucoup aimé lire cet article sur la rencontre des directeurs des écoles d’Asie-Australie-nouvelle Zélande. Je vous félicite pour ce grand intérêt pour la problématique du soin de l’environnement et les engagements assumés… Nous avons tous une responsabilité quant au soin de notre planète…
    English : I was delighted to read about this great Meeting of heads of schools in Australasia. I congratulate you for the great interest you are taking in the problem of caring for the environment, and the commitments you have made... We all have a responsibility to care for our planet….

Escribir comentario
Comentarios:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img]   
Security
Por favor introduce el código anti-spam que puedes leer en la imagen.