Vive y ama con alegría profunda: De una Conferencia de Kathleen Conan
Extractos de la Conferencia de Kathleen Conan rscj, Superiora General,
a las RSCJ que van a hacer su profesión perpetua.
Roma, 27 de enero, 2011
Ver los nombres de las probanistas.
|
Estamos reunidas para celebrar un rito muy importante en la vida de la Sociedad del Sagrado Corazón: darles un nombre y una divisa que reflejen su experiencia durante este tiempo de probación y que las acompañará personalmente y como grupo de Profesas del Sagrado Corazón. Con ustedes, celebramos la vida que han compartido juntas, y nos regocijamos con la vida que Dios ha posibilitado en cada una y entre ustedes................................... En este camino, han logrado tocar y conocer en su propia experiencia, que a través de océanos, lenguas y culturas, hay profundas experiencias humanas y espirituales que compartimos que nos unen como familia y como hermanas.................................... |
A la luz de este camino que han vivido en el Corazón de Dios, les damos el nombre:
Vive y ama con alegría profunda
y la divisa:
Revístanse de su nuevo ser que ha sido renovado, a través del amor,
en imagen de su Creador. (Col 3, 10)
|
...................................En y con ese nuevo ser, Dios las impulsa hacia la misión: vive y ama con alegría. Saben que están llamadas a amar con el mismo amor que han experimentado. Están llamadas a vivir para los demás en plenitud la vida que han recibido, dejar que continúe encarnándose en cada una para posibilitar una vida semejante en los demás. Como personas, como grupo han detectado matices especiales en esta misión de vivir y amar. Están llamadas a compartir de una manera especial con los jóvenes de sus países, para que puedan experimentar la fuerza del crecimiento y transformación que el amor de alguien que cree en ellos les puede brindar; que puedan llegar a ser las personas vivas que Dios ha creado, con los dones y fortalezas que hay en lo profundo de su ser. Algunas de ustedes han sentido una llamada especial de vivir y amar; llamada a reconstruir relaciones, a ser mujeres de compasión y paz, vivir la justicia con ternura, a sanar heridas, a dejar que el agua de la vida fluya de ustedes hacia sus pueblos. |
Mary Stephen CRSS, publicado con el permiso de mccrimmons publishing.
|
![]() A la izquierda: Kathleen Conan dando la Conferencia. ![]() |
Todas ustedes, todas nosotras, estamos llamadas a contribuir en la construcción de la unidad en nuestro mundo, que Pablo describe como fruto de esa persona nueva: "No hay griego o judío, esclavo o libre, hombre o mujer, sino que Cristo es todo y en todos" (Col 3,11; Gal 3,28) Ese nuevo ser es una llamada a vivir el Reino de Dios, la vida nueva del Reino donde todos estamos incluidos; donde todos tenemos acceso a los recursos de la creación y del mundo; donde las diferencias no signifiquen discriminación; donde aprendamos a construir comunidades en la confianza y el aprecio; a manejar los conflictos no con la violencia sino con el diálogo y la reconciliación. Al volver a sus propios lugares con energía, nueva visión, convicción y pasión busquen maneras para trabajar con otros/as y contribuir a esta unidad. ¡Están invitadas a vivir y amar con alegría profunda! ¿Cuál es esta alegría? Es la certeza de que Dios ES el centro de sus vidas. Es la certeza de que no están solas, porque el llamado de Jesús es a amar con El; que pase lo que pase en el futuro, nada nos puede separar del amor de Dios. Es la alegría en la confianza de que Dios va delante de cada una, Jesús las espera en la Galilea de sus provincias, entre la gente a la que han sido enviadas, donde con Él puedan decir a otros, "vengan y vean; ¡ustedes también verán grandes cosas!" Esta alegría sólida, silenciosa, es visible en la apertura y disponibilidad que han vivido en esta época y con la que regresan, en la sencillez y libertad interior con la que ahora pueden decir: "Aquí estoy Señor, ¡aquí me tienes! ¡soy tuya! voy contigo. Envíame donde quieras tú que vaya, allí donde tu pueblo necesita que viva tu amor". |
|
¡Están preparadas para vivir y amar con gran alegría! Como las mujeres en el día de la resurrección han conocido el amor y la fuerza de Jesús resucitado. Con ellas den un paso al futuro. Vayan a compartir la alegría de haber encontrado el significado y el sabor de la vida, y de percibir la creación entera como una melodía que dinamiza y nos invita, nos llama y nos impulsa a ofrecer nuestra mayor riqueza, eso que es nuestro: nuestra propia vida con todos los aprendizajes que hemos hecho, nuestro nuevo ser por amor. |
Después de la Conferencia.
|
Kathleen Conan, RSCJ
Superiora General
Roma, Villa Lante
27 de enero, 2011
Leer toda la Conferencia (intranet).
Haga clic aquí para ver fotos y videos de la Conferencia y de la probación.
-
|2011-01-30 Mariasun Escauriaza - España
Français: Quel beau nom de Probation et quelle bonne devise pour votre groupe! A Pedreña nous nous réjouissons avec vous aujourd'hui le 30 Janvier. Nous sommes un peu présentes à votre grande fête grâce à notre soeur Maria Fernandez qui est avec vous, surtout avec ses chères Zaïroises. Bonne fête! Mariasun rscj
Castellano: ¡Qué hermoso nombre de Probación y qué buen lema para vuestro grupo! En Pedreña nos alegramos con Uds, hoy, 30 de enero. Estamos presentes de alguna manera en vuestra gran fiesta, gracias a nuestra hermana María Fernández que está con Uds., y sobre todo con sus queridas zaireñas. ¡Feliz fiesta! Mariasun rscj
English: What a beautiful probation name and what a good devise for your group! In Pedreña we are rejoicing with you on January 30th. We are present at your big feast thanks to our sister Maria Fernandez who is with you, especially with her dear Congolese. Happy Feast! Mariasun rscj




Castellano: Queridas hermanas probanistas, ¡!Hoy es un gran dia¡¡ con la liturgia de las Bienaventuranzas.. Felices USTEDES SI LOGRAN entender la paradoja del evangelio y cimentar la felicidad traspasando las tragedias del mundo herido y maltrecho… que traspasa también nuestras heridas convirtiéndolas en Fuente de Amor y Paz, "Consagrar la Vida al Corazón de Jesús es Consagrarlo a la felicidad”, nos dijo Magdalena Sofia… Todo esto y mucho mas les deseo, feliz regreso a sus provincias y a Nelly y Angélica les envío un cariño y abrazo especial, Camila rscj
Français: Chères sœurs probanistes, Aujourd'hui est un grand jour! Avec la liturgie des Béatitudes. Bienheureuses êtes-vous si vous pouvez comprendre le paradoxe de l'évangile et parvenez au bonheur en dépassant les tragédies du monde blessé… bonheur qui dépasse nos blessures en les transformant en Source d'Amour et de Paix, "consacrer sa vie au Cœur de Jésus c'est la consacrer au bonheur" nous dit Madeleine-Sophie… C'est ce que je vous souhaite et beaucoup plus encore. Bon retour dans vos provinces, à Nelly et à Angélique. Avec mon toute affection. Camila rscj
English: Dear Probanist Sisters, Today is a great day with the liturgy of the Beatitudes... Blessed are YOU if you are ABLE TO understand the paradox of the Gospel and build happiness, passing through the tragedies of our wounded and ill-treated world...passing through our wounds, transforming them into a source of love and peace. To consecrate our life to the Sacred Heart is to consecrate it to happiness, St Madeleine Sophie said to us... I wish you all this and much more, a happy return to your provinces, and with special love to Nelly and Angélica. Camila rscj