De su herida brotó sangre y agua (Jn 19:34)
De la conferencia de Kathleen Conan, rscj Superiora General,
a las religiosas del Sagrado Corazón justo antes de su compromiso definitivo (2009).
![]() |
(...) Como personas y como grupo que ha vivido el hecho de ser heridas, la vulnerabilidad, las limitaciones y la fragilidad: en sus propias vidas, física y emocionalmente, en la historia de sus vidas, en sus propias capacidades. (...) Todas ustedes han tocado el dolor y las heridas del mundo - en sus propios países, en la gente cuyas realidades han conocido durante su experiencia internacional y en las situaciones que marcan hoy nuestra comunidad global. Saben con certeza que más importante que las heridas, es el modo como hemos respondido a ellas. A veces ocultamos, negamos, resistimos o rechazamos la vulnerabilidad, porque nos avergonzamos o tenemos miedo, porque es demasiado abrumador o difícil. Como Religiosas del Sagrado Corazón, han respondido a esta fragilidad con el Corazón de Jesús. Han confiado en Dios quién dice una y otra vez "No temas, estoy contigo" y han aceptado la invitación de Dios a caminar con el hecho de ser heridas, permitiendo que Dios se les revele, dejando que Dios las acompañe. Se han unido al Corazón traspasado de Jesús, y se han abierto a lo que Dios les quiere revelar. |
Su propia experiencia refleja lo que dice el reciente Capítulo General, hemos acogido con reverencia nuestra vulnerabilidad y fragilidad y hemos dialogado en un ambiente de confianza y alegría... (p. 15)
|
Hemos acogido con reverencia nuestra vulnerabilidad y fragilidad... Si, han llegado a acoger la vulnerabilidad, con la reverencia de quien cree que la fragilidad puede ser un lugar de revelación, una reverencia que se preocupa y quiere cultivar lo que sigue siendo frágil. Hemos dialogado en un ambiente de confianza... En un clima de escucha mutua se han acompañado unas a otras durante tiempos de alegría y tiempos de dolor, tejiendo los vínculos afectivos y la confianza gracias a los cuales han comprendido que no están solas, que son parte de un cuerpo más grande de hermanas que están tratando de vivir el mismo sueño. Han escuchado las heridas del mundo, y le han pedido a Dios oír el significado profundo de estos gritos. En una relación de confianza mutua, han escuchado a Dios, queriendo saber que es lo que Él les quiere mostrar en esta fragilidad. Luego en el documento del Capítulo viene la palabra ALEGRÍA. Hemos acogido nuestra vulnerabilidad y fragilidad... con alegría. ¡En verdad, la lógica de Dios no es la nuestra! Ustedes también han descubierto esta alegría: la alegría de haber sido invitadas a entrar en silenciosa intimidad con Jesús, quien les ha dejado ver su propia vulnerabilidad e impotencia; la alegría de revelar una nueva parte de ustedes que antes permanecía oculta; la alegría de darse cuenta que no necesitan ser otra persona ante Dios; la alegría de ver que la mano de Dios sostiene sus corazones con un amor tierno y sanador. |
Toña Monzón, rscj España
|
Al igual que las delegadas del Capítulo, están convencidas de que de la fragilidad surge vida nueva... (p. 24). Aquí estamos en el corazón de nuestro carisma, el aspecto particular del amor y de la vida de Dios que le fue revelado a Sofía y que ustedes también han experimentado - que de la fragilidad surge vida nueva, que desde el corazón herido de Jesús, brotan la sangre y el agua llenas de vida.
![]() |
La sangre que brota del costado de Jesús es un símbolo de la fidelidad de Dios, no sólo a la alianza original, a la comprensión original de su vocación, sino a una alianza eterna con ustedes que ha sido renovada durante su retiro y será sellada de nuevo al momento de su profesión. Ahora esta alianza encierra nuevas dimensiones de ustedes mismas y nuevas capacidades de amor con las cuales se ofrecen con mayor plenitud al proyecto de Dios para nuestro mundo. El agua de la vida nueva ha estado brotando en abundancia en estos días. Celebran nuevos aspectos de ustedes mismas que están vivos y libres, nuevos colores en sus vidas que irradiarán lo que son y el como viven. Celebran porque en verdad la vida es preciosa, porque la muerte ya no es muerte, sino amor que se derrama para la vida del mundo. Hay en ustedes una energía nueva y un compromiso de vivir estas aguas de vida con gracia y generosidad. |
Kathleen Conan, RSCJ
Superiora General
Conferencia del 29 de enero del 2009
-
|2009-04-09 Isabelle Lagneau, rscj - Joigny - FRANCE
Français : Merci pour cette belle page qui nous met en communion les unes avec les autres.
Castellano : Gracias por esta hermosa página que nos pone en comunión entre nosotras.
English : Thank you for this beautiful page that helps us to be in communion with each other.
-
|2009-04-08 Elena Citlali Collignon Orozco - MEXICO
Castellano : Me encanta su página. Gozo sabiendo que es lo que hacen hoy como congregación, y disfruto su apartado de espiritualidad sobretodo los artículos de Dolores Aleixandre.
Yo estuve 13 años en colegio del Sagrado Corazón y trabaje 8 en la asociación de exalumnas de Mexico en la ciudad de Guadalajara.
English : I love your web page. I'm delighted to know that's what you're doing today as a congregation, and I enjoy your spirituality section, especially the articles by Dolores Aleixandre.
I was at the Sacred Heart College for 13 years, and I worked for 8 years in the Mexican Alumnae Association in the city of Guadalajara.
Français : J'apprécie beaucoup votre site. Je me réjouis de découvrir ce que vous faites aujourd'hui comme congrégation. J'apprécie particulièrement votre section Spiritualité, par-dessus tout les articles de Dolores Aleixandre.
J'ai étudié 13 ans dans un Collège du Sacré-Coeur, et ai travaillé 8 ans dans l'association des anciennes éléves du Mexique, dans la ville de Guadalajara.




English : Thank you so much for Kathleen Conan's Conference to the 2009 Probanists. For me I want to say, "It's never too late!, to thank Kathleen, our dear Sister and New Superior General for this special gift of sharing our Spirituality with the RSCJ, especially those committing themselves to the Society for life. I'm still reflecting over the Conference, it is so true of rscj (me inclusive). Devotion to the Sacred Heart of Jesus today. The world is so "wounded and fragile», so it helps me to continue walking in the footsteps of the open Heart of God with "vulnerability and fragility" in my ministry, as a Formator in U/Kenya Prov. Love, Rose rscj
Français : Un grand merci pour la conférence de Kathleen Conan aux probanistes 2009. Je voudrais dire : « Il n’est jamais trop tard ! » pour remercier Kathleen, notre chère et nouvelle Supérieure Générale pour ce don précieux de partage de notre spiritualité avec les RSCJ, particulièrement celles qui s’engagent définitivement dans notre Société. Je suis en train de méditer la conférence, qui rejoint tellement les RSCJ (moi compris). Dévotion au Sacré-Cœur aujourd’hui. Le monde est si « blessé et fragile », cela m’aide à continuer de marcher dans le Cœur ouvert de Dieu avec « « vulnérabilité et fragilité » au cœur de mon apostolat comme formatrice dans notre province d’Ouganda-Kenya. Avec affection, Rose, rscj
Castellano : Muchas gracias por la conferencia de Kathleen Conan a las probanistas del 2009. Quisiera decir:"Nunca es demasiado tarde!",para agradecerle a Kathleen nuestra querida nueva Superiora General, por ese don de compartir nuestra espiritualidad con las RSCJ, especialmente con las que se comprometen definitivamente en nuestra Sociedad. Estoy meditando la conferencia que nos llega tanto a las RSCJ,(Comprendiéndome también a mí)La devoción al Sagrado Corazón, hoy. El mundo está tan "herido y frágil", esto me ayuda a seguir caminando en las huellas del Corazón abierto de Dios con "vulnerabilidad y fragilidad", en medio de mi apostolado como formadora en nuestra provincia de Uganda-Kenya. Con afecto, Rose rscj