Caminar para reconciliarse con el hermano, como Jacob
![]() |
En las narraciones bíblicas que protagoniza, encontramos a Jacob casi siempre en movimiento: tiene que salir huyendo después de haber engañado a su padre Isaac arrebatándole la bendición destinada a Esaú y huye después de su suegro Labán a quien también había hecho trampas. Pero en una escena final, le encontramos en dirección contraria a la huída: ahora va al encuentro de su hermano para reconciliarse con él. La escena en que los dos se abrazan y Jacob recibe el perdón de Esaú es conmovedora (Gen 32). Una película reciente: “Una historia verdadera” de David Lynch, recrea otra historia semejante en torno a la reconciliación entre dos hermanos. |
| Muchos de los viajes de Sofía tuvieron esa misma intencionalidad: era consciente de que le había sido concedido el don de establecer relaciones hondas y duraderas y sabía también que, cuando las circunstancias las ponían en peligro, con su presencia, sus palabras o sus cartas era capaz de superar malentendidos y reanudar diálogos. No esperaba a que fuera la otra persona quien diera pasos de acercamiento, procuraba darlos siempre ella con la naturalidad humilde que admiró siempre a los que la conocieron. |
Naomi Kojima (Japón)
|
![]() |
¿Y nosotros? ¿Somos capaces de “emprender viaje” hacia los otros? Cuando la relación con alguien se deteriora, más que detenernos en buscar quién tiene la culpa ¿ponemos en marcha nuestra creatividad para volver a aproximarnos, dejando fluir comprensión y cariño? Sentados, en un tiempo de silencio y oración, podemos acariciar nuestros pies y “dialogar” con ellos, agradeciendo las posibilidades de acercamiento y relación que nos vienen a través de ellos… |
Dolores Aleixandre rscj
Provincia de España Sur




Castellano: Me encanta ese "acariciar y dialogar" con mis pies, ciertamente gracias a ellos, podemos hacer tanto bien,¡agradar tanto al Señor! y...los olvidamos - ni les damos importancia ni los agradecemos-,¡ y a tantos les faltan!!(recuerdo las tragedias debido a las minas..) Espero hacerles caso desde ahora cuando me inviten a acercarme al "otro", en acogida y amistad, después de escuchar esta bonita reflexión. Gracias Dolores.
Français: J’aime ce « prendre soin et dialoguer » avec mes pieds. Sûr que grace à eux nous pouvons faire beaucoup de bien, plaire au Seigneur ! et nous les oublions, nous ne leur donnons pas d’importance ni ne les remercions. Et ils manquent à tant ! Je me souviens de tragédies minières… Après avoir découvert cette belle méditation, j’espère désormais saisir les occasions pour honorer mes pieds quand ils m’invitent à aller à la rencontre de l’autre, en tout accueil et amitié. Merci Dolores.
English: I love this “caressing and dialoguing” with my feet. Thanks to them we can do so much good, please the Lord so much! … and… we forget them…we don’t attach any importance to them, nor do we thank them – and so many people do not have them! (I remember mining tragedies). I hope to pay attention to mine from now on when they invite me to approach “the other”, in welcome and in friendship, after listening to your beautiful reflection. Thank you, Dolores