Ash Wednesday

Attention: open in a new window. PrintE-mail

Joel 2, 12-18; Ps 50; 2 Cor 5, 20-6, 2; Mt 6, 1-18

“Return to me with all your heart…Rend your hearts…” (Joel 2, 12)

 

 
Panting by Toña Monzón (Spain)

 

“There is a kind of mortification we must all practice, the most pleasing to God… This penance is interior mortification; it is faithfulness in fighting against our inclinations, our self-will. Ah! My good daughters, a word held back, an act of obedience, these are more meritorious than depriving oneself of an apple or a piece of bread.”
(St. Madeleine Sophie Barat, Conference of 1829, p. 61)

 

For prayer :

In the coming days, I am going to stop a moment to ask myself how I envisage this season of conversion.

What prevents me from “returning” to the Lord? What can help me do so? How do I see “returning to him with my whole heart”?

 

This retreat on line has been composed by Marie-Thérèse Deprecq, rscj of France.
To meditate at
other liturgical seasons with St. Madeleine Sophie Barat, click here.

Comments (2)
  • Mª Pilar Capote  - España

    Castellano : Hoy, miércoles de ceniza con gran deseo de vivir desde esta oportunidad, un especial retiro de Cuaresma, que entiendo inician hoy en esta pagina. Quiero unirme a tal propósito y pedir, que lo podamos llevar a la meta de crecer en nuestra fe. Gracias.
    Français: Aujourd’hui, mercredi des Cendres, j’ai le grand désir de saisir cette occasion de retraite « spécial Carême », que, me semble-t-il, vous mettez en ligne à partir d’aujourd’hui. Je veux m’unir à cette proposition et demander qu’elle nous aide dans notre but de grandir dans la foi. Merci.
    English : Today, Ash Wednesday, with a great desire to live this opportunity, there is a special Lenten Retreat, which I understand will start today on these pages. I would like to be united to this proposal and to ask that we might thus further our aim of growing in faith. Thank you.

  • Ethel Lamont rscj  - Scotland

    English : Thank you Marie-Thérèse. This is very helpful for Lent. I am sure the Community will appreciate it for our prayer on Shrove Tuesday and each one for her effort during Lent
    Français: Merci, Marie-Thérèse. C’est très aidant pour le Carême. Je suis sûre que la communauté va en profiter pendant notre prière ce Mardi Gras et pour son effort de Carême.
    Castellano : Gracias María Teresa, esto es una gran ayuda para Cuaresma. Estoy segura que la comunidad lo apreciará para nuestra oración del Martes de Carnaval y para su esfuerzo durante la Cuaresma.

Write comment
Comment:
[b] [i] [u] [s] [url] [quote] [code] [img]