|
Déclaration universelle des droits de l?homme en 300 langues |
|
|
|
07-09-05 |
Regarder les nouvelles le soir et lire les journaux, cela n’est pas de nature à nous réjouir en ce moment. La dignité humaine est la pierre angulaire de l’enseignement social catholique. La dignité humaine est aussi le fondement de notre système de droits de l’homme et de la Déclaration universelle des droits de l’homme.
La Déclaration universelle des droits de l’homme a été traduite en 300 langues. Le site web du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (www.unhchr.ch/udhr/navigate/alpha.htm) a dressé la liste de ces 300 langues, et indique les liens internet où ces textes peuvent être téléchargés. L’Assemblée générale de l'ONU a adopté la Déclaration universelle des droits de l'homme le 10 décembre 1948. La Déclaration commence par affirmer que « la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde ». Un total de trente articles développe ensuite plus en détail ce que sont ces droits de l'homme universels et ces libertés fondamentales. La Déclaration universelle des droits de l'homme a été proclamée comme « idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations », non comme une loi; son poids est donc moral. Au cours des années, bon nombre de ses principes ont acquis un poids légal parce que 1) les traités sur les droits de l’homme qui ont suivi se basent sur les principes fondamentaux de la Déclaration universelle des droits de l'homme et que 2) plusieurs pays font référence à la Déclaration et/ou ont inclus ses dispositions dans leur droit national. Pour des informations complémentaires, consulter le cyberschoolbus des Nations Unies à http://www0.un.org/cyberschoolbus/humanrights/f-declaration/index.asp. Cette page contient des explications sur la Déclaration ainsi que des suggestions sur la façon de l'utiliser en milieu éducatif. |